No exact translation found for مرحلة المرآة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مرحلة المرآة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • De la liberación de la mujer a los derechos inalienables
    من مرحلة تحرير المرأة إلى مرحلة الحقوق غير القابلة للتصرف
  • Las respuestas varían en función de las necesidades de la mujer y de la fase en que se encuentren los procedimientos.
    وتختلف الردود وفقا لاحتياجات المرأة والمرحلة التي تمر بها الإجراءات.
  • En el año 2000 se publicó un documento titulado Van vrouwenstrijd tot vanzelfsprekendheid (De la liberación de la mujer a los derechos inalienables), que se refiere a la política de emancipación a mediano plazo.
    في عام 2000، نشرت وثيقة عن التحرر على الصعيد المتوسط الأجل تحت عنوان ”من مرحلة تحرير المرأة إلى مرحلة الحقوق غير القابلة للتصرف“.
  • Las mujeres libias han salido del subdesarrollo e incluso pueden defender la patria con las armas.
    وقد تجاوزت المرأة الليبية مرحلة التخلف بل إن بوسعها الآن أن تحمل السلاح ذوداً عن وطنها.
  • - Su nombre es Mark.
    "اسمـه " مـارك - هل يجب أن تصل المرأه إلى مرحلة من حيـاتها -
  • Bueno, usted... sólo estoy diciendo, usted sabe, en cierto punto en el ciclo menstrual de una mujer...
    حسنا، انت ، لقد كنت اقول تعلمى، عند مرحلة معينة في دورة المرأة الحيضية
  • Bueno, usted... sólo digo... ...ya sabe, en cierto punto del ciclo menstrual de la mujer--
    حسنا، انت، لقد كنت اقول تعلمى، عند مرحلة معينة في دورة المرأة الحيضية
  • Este informe de la situación sobre la mujer y la vivienda adecuada es en respuesta a la resolución 2003/22 de la Comisión, en la que la Comisión pidió al Relator Especial que presentase un informe adicional a la Comisión, en su 61º período de sesiones, sobre la mujer y la vivienda adecuada.
    وهذا التقرير المرحلي عن المرأة والسكن اللائق يستجيب لقرار اللجنة 2003/22 الذي طلبت فيه إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً إضافياً عن المرأة والسكن اللائق.
  • This survey was also enriched, in its course, with historical data, record material and comments, and was published in 2003 in the form of a book under the title “The Chronicle of an Absence, Women in Trade Unions' decision-making centres”.
    وهذا الاستقصاء تم إثراؤه من خلال إجرائه ببيانات تاريخية ومواد وتعليقات مسجلة، ثم جرى نشره في عام 2003 على شكل كتاب بعنوان ”مرحلة الغياب، المرأة في مراكز صنع القرار في النقابات العمالية“.
  • Sin embargo, como medida temporal esta política cesará, en un sector o en un ámbito particulares, cuando haya logrado su objetivo, es decir, una etapa en que las mujeres sean capaces de competir con los hombres en un pie de igualdad en ese sector o ámbito.
    غير أن هذه السياسة سـوف تـُـلغـَـى، بوصفها تدبيرا مؤقتا، في أي قطاع أو مجال معين، حينما تحقق هدفها، أي عندما تبلغ المرأة مرحلة تصبح فيها قادرة على المنافسـة على قدم المساواة في ذلك القطاع أو المجال.